Ladinien
„Habe den Eindruck, dass die ladinische Sprache geschätzt wird“
Anton „Tone“ Gasser (77) aus S. Martin de Tor/St. Martin in Thurn ist einer der 10 Südtiroler, die am 16. September auf Schloss Tirol das Verdienstkreuz des Landes Tirol erhalten haben. Wie seine Familie auf die Nachricht über die hohe Auszeichnung reagiert hat, und warum ihm die ladinische Sprache seit Jahrzehnten ein Herzensanliegen ist, verrät der Ex-Gemeindesekretär von S. Martin de Tor/St. Martin in Thurn im Interview. Von Florian Mair
Neues Musikvideo: Simon Rabanser hat seinen eigenen Stil gefunden
Der 23-jährige Simon Rabanser aus St. Ulrich in Gröden ist für seine Coverversionen von Popsongs mit der Steirischen bekannt: Mit seiner Ziehharmonika interpretiert er Hits aus den Charts und drückt ihnen seinen Stempel auf. Nun veröffentlichte Simon Rabanser das Musikvideo zu seiner neuesten Kreation „Counting Stars“. Erstmals singt er dabei selbst die Hauptstimme.
Die Lärmmessgeräte liegen bereit
„Es steht bereits fest, wo Leitplanken installiert werden“, sagt Mobilitätslandesrat Daniel Alfreider: Am Sellajoch sollen im Frühjahr – sobald der Schnee geschmolzen ist – Hindernisse gegen das wilde Parken aufgestellt werden. Und lärmenden Rasern, vor allem Motorrädern, wird der Kampf angesagt.+ von Hatto Schmidt
Einzigartig in Europa: Ein besonderes Schulbuch der Ladiner
Die Entdeckerin bezeichnet dieses Buch als „Schatz“: Bereits vor mehr als 100 Jahren gab es für die Kinder Ladiniens ein ganz besonderes Schulbuch, das sie beim Erlernen der deutschen Sprache unterstützen sollte. Die Wissenschaftlerin Jasmine Annette Dorigo hat das Buch erforscht. + Von Beate Gatterer
Als die Ladiner nach Australien abwanderten
Es sind die schwierigen Lebensbedingungen, die die Ladiner von Col und Fodom/Buchenstein vor und nach den 2 Weltkriegen dazu bewogen haben, ihre Heimat zu verlassen und ihr Lebensglück anderswo zu suchen. Besonders beliebt war Australien. Die Folgen der Auswanderung waren und sind immer noch zu spüren, wie die Historikerin Luciana Palla berichtet. + Von Roman Clara
Als Ladinisch eine Amtssprache war – und warum es sich nicht durchsetzte
Mit der Entwicklung der ladinischen Sprache als Amtssprache beschäftigen sich Paul Videsott, Dekan der Fakultät für Bildungswissenschaften der Freien Universität Bozen, und Ivan Lezuo in ihrem Beitrag für die Zeitschrift „Der Schlern“. + Interview: Beate Gatterer
Ladinische elektronische Identitätskarte: „Auf gutem Weg“
Die Umsetzung der elektronischen Identitätskarte (CIE) für die Einwohner der ladinischen Gemeinden nimmt konkrete Formen an. Dies berichtet Senator Meinhard Durnwalder, der kürzlich eine entsprechende Anfrage an das italienische Innenministerium gestellt hat.
Ladinisches Wikipedia online – Alfreider: „Schöne Errungenschaft“
2017 ist das Vorhaben „Wikipedia Ladina“ gestartet nun ist die eigenständige digitale Enzyklopädie in den verschiedenen ladinischen Idiomen erfolgreich online. „Wikipedia Ladina ist somit ein Zeugnis gelebter ladinischer Sprache und Kultur“, zeigt sich der ladinische Bildungs- und Kulturlandesrat Daniel Alfreider erfreut.
SVP Ladina: Neuer Alltag mit Virus und Zukunftsperspektiven
Am Dienstag fand auf Einladung des SVP-Obmannstellvertreters und Vorsitzenden der SVP-Ladina Daniel Alfreider eine Videokoferenz der SVP Ladina statt. Mit dabei waren alle ladinischen Ortsobleute, Bürgermeister, die Gebietsobleute und die ladinischen Vertreter des Parteiausschusses. Hauptthema der Sitzung waren die Auswirkungen der Corona Pandemie auf allen Ebenen und ein Ausblick auf die Zukunft.
Nach dem Notstand: Ladiner zu Teilnahme an Umfrage aufgefordert
Eine umfassende Analyse der allgemeinen Situation in Gröden und im Gadertal nach dem Corona-Notstand, aber auch spezifischer Themen wie Schule, Familie, Kultur, Arbeit oder Mobilität soll der der Fragebogen liefern, den die Ladinische Bildungs- und Kulturdirektion ausgearbeitet hat. Gedacht ist die Umfrage für alle, die in den ladinischen Tälern leben.
Elektronische Identitätskarte auch in ladinischer Sprache
Senator Meinhard Durnwalder hat kürzlich eine parlamentarische Anfrage zum Thema elektronische Identitätskarte eingereicht. Grund dafür ist, dass trotz bestehender Durchführungsbestimmung die Voraussetzungen für Berücksichtigung der ladinischen Sprache noch nicht geschaffen sind.
Mehr laden